“recharge”作为动词,主要意思是“再充电;重新蓄电;恢复精力;重新补充活力” 。其用法灵活,可接不同宾语,在不同语境中表达相关含义,还可用于一些固定搭配和习惯表达中。
再充电;重新蓄电:这是“recharge”最直接的字面意思,常用于描述给电子设备(如手机、电池等)补充电能的过程。
例如:I need to recharge my phone before it dies.(我得在手机没电之前给它充充电。)
恢复精力;重新补充活力:用于形容人或动物在休息、放松或经历一段放松的活动后,重新获得能量和精神。
例如:After a long week at work, a weekend at the beach helped me recharge.(在工作了一周后,在海滩度过的一个周末让我恢复了精力。)
及物动词用法
“recharge”可以直接接名词作宾语,表示给某个东西充电或让某个主体恢复精力。
例如:The electric car needs to be recharged at the charging station.(这辆电动汽车需要在充电站充电。)
例如:A good night's sleep recharged him for the new day.(一夜好眠让他为新的一天补充了活力。)
不及物动词用法
表示设备自行充电或人、动物自行恢复精力,不直接接宾语。
例如:The battery will recharge itself when connected to the power source.(电池连接到电源后会自动充电。)
例如:After a long run, he just sat there and let himself recharge.(长跑之后,他只是坐在那里,让自己恢复精力。)
recharge one's batteries:这是一个非常常用的习惯表达,意思就是“恢复精力;养精蓄锐” ,和前面提到的“恢复精力”含义相近,但更强调通过休息、放松等活动来达到恢复精力的目的。
例如:I'm going on a vacation to recharge my batteries.(我打算去度假来恢复精力。)