“nonplussed”主要有两种含义,一是“(因困惑或惊讶而)不知所措的,茫然的”;二是“不以为然的,无动于衷的”。其用法主要是作形容词,在句中可用于描述人的状态,可置于系动词之后作表语,也可修饰名词作定语。
不知所措、茫然:当一个人遇到超出预期、难以理解或令人困惑的情况时,可能会表现出“nonplussed”的状态,即大脑一片空白,不知道该如何应对。例如,在面对一个极其复杂且毫无头绪的数学难题时,原本自信的学生可能会变得“nonplussed”。
不以为然、无动于衷:这种含义相对较新,在一些语境中表示某人对某事并不感到惊讶、在意或受到影响,有一种“见怪不怪”“泰然处之”的意味。比如,对于一些常见的网络谣言,经验丰富的人可能会表现得“nonplussed”,因为他们知道如何辨别真假,不会轻易被影响。
作表语:通常置于系动词(如be, seem, feel等)之后,用来描述主语的状态。
例如:The sudden announcement left the audience nonplussed.(这个突然的宣布让观众们不知所措。)在这个句子中,“left”是使役动词,相当于“使……处于某种状态”,“nonplussed”作表语,描述了观众在听到突然宣布后的状态。
再如:He seemed nonplussed by the unexpected news.(他对这个意外的消息似乎感到茫然。)这里“seemed”是系动词,“nonplussed”作表语,说明他对消息的反应。
作定语:可以修饰名词,说明名词的特征或状态。
例如:a nonplussed expression(一副茫然的表情),“nonplussed”修饰名词“expression”,描述了表情的特点。
又如:The nonplussed journalist didn't know what to ask next.(那位不知所措的记者不知道接下来该问什么。)“nonplussed”修饰名词“journalist”,说明记者的状态。