“perverse”是一个形容词,主要意思有“反常的;乖僻的;执拗的;故意的(作恶)”,常用来描述人、行为、态度或情况等违背常理、不合常规或带有故意作恶的倾向。其用法较为灵活,可作定语修饰名词,也可作表语,还可构成一些固定短语。
反常的;乖僻的:指人的性格、行为或想法等与常人不同,带有一种不合常规、难以理解的特点。例如:He has a perverse sense of humor.(他有一种反常的幽默感。)这里描述他的幽默感与常人不同,让人觉得有些奇怪。
执拗的;顽固的:形容人坚持自己的错误想法或做法,不听从劝告。例如:She was perverse in her refusal to accept help.(她固执地拒绝接受帮助。)说明她拒绝帮助的态度很坚决,不听从他人的意见。
故意的(作恶):表示行为是故意朝着不好的方向发展,有故意作恶、使情况变糟的意味。例如:It was a perverse act to destroy the beautiful garden.(破坏这个美丽的花园是一种故意作恶的行为。)强调这种破坏行为是故意为之,且造成了不好的后果。
作定语:修饰名词,说明所修饰名词的特征。例如:
The perverse decision led to a series of problems.(这个反常的决定引发了一系列问题。)“perverse”修饰“decision”,表明这个决定具有反常的特点。
He showed a perverse interest in dangerous activities.(他对危险活动表现出一种乖僻的兴趣。)“perverse”修饰“interest”,说明这种兴趣是不合常规的。
作表语:说明主语的性质或状态。例如:
His behavior is perverse.(他的行为很反常。)“perverse”用来描述主语“behavior”的性质。
She seems perverse today.(她今天看起来很执拗。)“perverse”描述主语“she”今天的状态。
构成短语
perverse incentives:意为“逆向激励;不良激励”,指那些会导致人们做出与预期相反行为的激励措施。例如:The tax system created perverse incentives for companies to avoid hiring.(税收制度给公司造成了避免雇佣员工的不良激励。)
perverse pleasure:表示“反常的快乐;以他人的痛苦为乐”,指从一些不寻常或违背道德的事情中获得快乐。例如:Some people get a perverse pleasure from watching others fail.(有些人从看着别人失败中获得一种反常的快乐。)