“vivify”是一个动词,意思是“使生动;使有生气;赋予活力”。其用法较为灵活,可作及物动词,后面直接接宾语,也可用于被动语态,表达“被赋予活力”的意思。
“vivify”源自拉丁语“vivus”(意为“活的,有生命的”)和“-fy”(动词后缀,表示“使……成为,使……具有”),基本含义是使某物变得更有活力、更生动,仿佛赋予了它生命一般。它强调通过某种方式,让原本平淡、无生气的事物焕发出勃勃生机。
接名词作宾语:当“vivify”作为及物动词时,后面直接接名词作为宾语,表示“使……生动;使……有生气;赋予……活力”。
例如:The artist's use of bright colors vivified the dull painting.(这位艺术家使用鲜艳的色彩让这幅原本暗淡的画作变得生动起来。)在这个句子中,“vivified”的宾语是“the dull painting”(那幅暗淡的画作),通过艺术家的手法,画作被赋予了活力,变得生动。
再如:The new manager's innovative ideas vivified the whole team.(新经理的创新想法让整个团队焕发出活力。)这里“vivified”的宾语是“the whole team”(整个团队),说明新经理的想法使团队有了新的生机。
接代词作宾语:也可以用代词作“vivify”的宾语。
例如:The music vivified her.(音乐让她振奋起来。)这里“her”是代词作宾语,表明音乐对她产生了积极的影响,让她有了活力。
“vivify”还可以用于被动语态,结构为“be + 过去分词(vivified)”,表示“被赋予活力;被变得生动”。
例如:The old town was vivified by the renovation project.(这个老城镇因改造项目而焕发出新的活力。)在这个句子中,“the old town”是动作的承受者,“was vivified”表明老城镇在改造项目的作用下变得有生气了。