“rehouse”是一个动词,意为“为……重新提供住房;重新安置(房屋内人员等)”。其用法较为直接,在句子中通常作谓语,根据语境可搭配不同宾语,表示针对不同对象进行重新安置住房的操作。
“rehouse”由前缀“re-”(表示“再次、重新”)和词根“house”(意为“提供住房;安置”)组成,整体意思就是“为……重新提供住房;重新安置(房屋内人员等)”。
作谓语:在句子中,“rehouse”一般充当谓语成分,用于描述对某人或某群体进行重新安置住房的行为。
搭配具体人或群体作宾语:例如“The government is planning to rehouse the homeless families.(政府正计划为无家可归的家庭重新提供住房。)” 这里“the homeless families”是具体的人群,“rehouse”表示针对这些无家可归家庭采取重新安置住房的行动。
搭配表示从某处迁出人员等类似概念作宾语:比如“The council will rehouse the tenants who have to leave their flats because of redevelopment.(由于重新开发,租户们不得不搬离公寓,市政委员会将为他们重新安置住房。)” 句中“the tenants”是从公寓中要迁出的人员,“rehouse”明确表达了对他们重新安置住房的意思。
时态变化:和一般动词一样,“rehouse”有各种时态形式。
一般现在时:第三人称单数形式为“rehouses”,例如“He rehouses the refugees every year.(他每年都为难民重新提供住房。)”
一般过去时:形式为“rehoused”,如“They rehoused the victims of the flood last month.(上个月他们为洪水灾民重新安置了住房。)”
现在进行时:形式为“is/are rehousing”,例如“The organization is rehousing the homeless people at the moment.(目前这个组织正在为无家可归者重新安置住房。)”
过去进行时:形式为“was/were rehousing”,如“They were rehousing the displaced families when the storm came.(暴风雨来临时,他们正在为流离失所的家庭重新安置住房。)”
将来时:可以用“will rehouse” 或“be going to rehouse”表达,例如“We will rehouse those who lost their homes in the earthquake.(我们将为在地震中失去家园的人重新安置住房。)” “They are going to rehouse the residents in the old building.(他们打算为那栋旧楼里的居民重新安置住房。)”