“migratory”是一个形容词,意为“迁徙的;迁移的;流浪的”,常用来描述具有定期或不定期移动特性的生物、现象或群体。其用法多样,可在句中作定语、表语等,修饰名词或说明主语特征。
“migratory”源自动词“migrate”(迁移、迁徙),指生物、人群或其他事物按照季节、环境变化或其他因素,有规律或无规律地从一处移动到另一处。它强调的是移动的周期性、规律性或习惯性,而非一次性或偶然的移动。
1、 作定语:修饰名词,说明该名词具有迁徙或迁移的特性。
示例1:Migratory birds travel thousands of miles each year.(迁徙的鸟类每年飞行数千英里。)
这里,“migratory birds”指的是具有迁徙习性的鸟类,强调它们每年都会进行长距离的移动。
示例2:The migratory patterns of these animals are fascinating.(这些动物的迁徙模式非常有趣。)
在此句中,“migratory patterns”描述了动物迁徙的规律或模式。
2、 作表语:说明主语的特征或状态,通常与系动词(如be, seem, appear等)连用。
示例:Some fish are migratory, moving between freshwater and saltwater habitats.(有些鱼是迁徙性的,在淡水和咸水栖息地之间移动。)
这里,“are migratory”作为表语,描述了这些鱼的特征,即它们具有迁徙的习性。
3、 在特定语境中的用法:
在描述人类群体时,“migratory”可能带有一定的贬义或中性色彩,取决于语境。例如,在描述游牧民族或难民时,它可能强调其流动性和不稳定的生活方式;而在描述科学家或研究人员的定期考察时,则可能带有中性或积极的含义。
在描述自然现象(如季节性变化)时,“migratory”通常保持中性,仅描述现象的周期性移动特性。
“migratory route”或“migratory path”:迁徙路线,指生物或人群迁徙时所遵循的路径。
“migratory season”:迁徙季节,指生物或人群进行迁徙的特定时间段。
“migratory population”:迁徙人口,指具有迁徙习性的人群。