"Whacked"是一个英语形容词和动词,主要含义与“极度疲惫”“遭受打击”或“用力击打”相关。其用法灵活,可描述人的状态、行为的结果,或作为动词表示击打动作。
形容词(Adjective):
极度疲惫的;筋疲力尽的:当“whacked”用作形容词时,它通常用来描述某人因过度劳累、长时间工作或进行大量体力活动后而感到极度疲惫的状态。例如,“After running a marathon, I was completely whacked.”(跑完马拉松后,我完全筋疲力尽了。)
(因药物或酒精)极度兴奋的;恍惚的(非正式用法):在某些非正式场合或语境中,“whacked”也可能用来形容某人因药物或酒精的影响而处于极度兴奋或恍惚的状态。但这种用法相对较少见,且可能带有贬义或负面含义。
动词(Verb):
用力击打;猛打:作为动词时,“whacked”是“whack”的过去式和过去分词形式,表示用力击打或猛打某物。例如,“He whacked the ball with all his might.”(他竭尽全力击打了那个球。)
作为形容词:
“I'm so whacked after working all day.”(我工作了一整天,现在累坏了。)
“She looked completely whacked after the long flight.”(长途飞行后,她看起来完全筋疲力尽了。)
作为动词:
“He whacked the table with his fist in frustration.”(他沮丧地用拳头猛击桌子。)
“The child whacked the toy car against the wall.”(孩子用力地把玩具车撞向墙。)
语境依赖:“whacked”的具体含义可能因语境而异。在正式场合或书面语中,它更常被用作形容词来描述疲惫状态;而在非正式场合或口语中,它也可能被用作动词来描述击打动作。
非正式用法:如前所述,“whacked”在描述因药物或酒精影响而处于的状态时,可能带有贬义或负面含义,且这种用法相对较少见。在使用时应谨慎考虑语境和受众。