“saga”作为名词,主要有“长篇故事、传奇”“系列事件、长期过程”以及“(北欧)萨迦”三层含义。在用法上,既可作可数名词,也可作不可数名词,具体取决于所描述的内容。
长篇故事、传奇:指情节曲折、篇幅较长的故事,通常包含一系列事件和人物,可能涉及冒险、浪漫、历史等多种元素。这类故事往往引人入胜,能让读者或听众沉浸其中。
系列事件、长期过程:用来描述一系列相互关联的事件或一个漫长且复杂的过程,强调其持续性和复杂性。这些事件或过程可能跨越较长时间,涉及多方面因素。
(北欧)萨迦:特指北欧中世纪流传下来的一种长篇叙事文学,以冰岛和挪威的传说、历史事件等为题材,是北欧文化的重要组成部分。
可数名词:当表示“长篇故事、传奇”或“(北欧)萨迦”时,“saga”是可数名词,可以有单复数形式。例如:
“He wrote a thrilling saga about a knight's adventures.”(他写了一部关于骑士冒险的扣人心弦的长篇故事。)这里“saga”是单数形式,表示一个具体的故事。
“The sagas of ancient Iceland are full of fascinating tales.”(古代冰岛的萨迦充满了迷人的故事。)“sagas”是复数形式,指多个萨迦故事。
不可数名词:当用来描述“系列事件、长期过程”时,“saga”通常被视为不可数名词,前面一般不加冠词,也不用复数形式。例如:
“The saga of the family business is a long and complex one.”(家族企业的历程漫长而复杂。)这里“saga”表示家族企业发展这一系列事件和长期过程,是不可数的。