“office”常见含义为“办公室;办公处;机关;部;局;处;职务;官职”等。用法上,既可作可数名词,也可作不可数名词(在特定表达中),在不同语境下表示不同意义,常与介词搭配构成短语表达特定含义,还能在固定句式中用于询问职业。
办公室;办公处
这是“office”最常见的含义之一,指人们进行工作、处理事务的特定房间或场所。例如:My office is on the third floor.(我的办公室在三楼。)
“office”作为可数名词,当表示多个办公室时,直接在其后加“-s”变为复数形式“offices”。如:There are many offices in this building.(这栋楼里有很多办公室。)
机关;部;局;处
用于指政府、企业等组织中的各个职能部门。例如:The Finance Office is responsible for managing the company's money.(财务处负责管理公司的资金。)
同样,在表示多个职能部门时,使用复数形式“offices”。如:The different offices in the government work together to serve the people.(政府里的不同部门协同工作为人民服务。)
职务;官职
指一个人在组织或机构中所担任的职位。例如:He holds an important office in the company.(他在公司担任一个重要职务。)
这一含义下,“office”通常以单数形式出现,强调具体的职位。
in the office:表示“在办公室里”,强调所处的具体地点。例如:I usually do my work in the office.(我通常在办公室里工作。)
out of office:意思是“不在办公室;离职;下台”。例如:He's out of office this week.(他这周不在办公室。)或者 The former president has been out of office for several years.(这位前总统已经离职好几年了。)
come into office:表示“就职;上台”。例如:The new prime minister will come into office next month.(新首相将于下个月就职。)
leave office:意为“离职;卸任”。例如:The president decided to leave office after his term ended.(总统决定在任期结束后离职。)
在询问对方职业时,常用“What's your office?”这种较为口语化但不太正式的表达(更正式的说法是“What's your job?” 或 “What do you do?”),不过“office”在这种语境下不是指真正的办公室,而是通过办公室来关联到工作职业这一概念。例如:A: What's your office? B: I'm a teacher.(A:你做什么工作?B:我是一名教师。)