“depose”主要有两个意思:一是“罢免;废黜(君主等)”,多用于正式的政治语境;二是“作证;宣誓作证”,在法律相关场景中使用。其用法根据词义不同有所差异,在表示“罢免;废黜”时为及物动词,直接接被罢免的对象;在表示“作证;宣誓作证”时,可作及物动词接作证内容,也可作不及物动词。
含义:“depose”当表示“罢免;废黜”时,常用于正式的政治语境,指通过某种手段或权力,将君主、领导人等从其职位或权力地位上赶下来,使其失去原有的统治或领导地位。
用法:作为及物动词,直接接被罢免的对象。
例句
The rebels managed to depose the dictator after a long - term struggle.(经过长期的斗争,反叛者们成功地废黜了独裁者。)在这个句子中,“the dictator”(独裁者)是“depose”的直接宾语,表明反叛者们对独裁者采取了罢免、废黜的行动。
The parliament decided to depose the king for his tyrannical rule.(议会决定罢免国王,因为他实行暴政。)这里“the king”(国王)是动作的对象,议会做出了罢免国王的决定。
含义:在法律相关的场景中,“depose”表示“作证;宣誓作证”,即证人按照法律要求,在法庭或其他法律程序中,对所知道的事实进行陈述,并宣誓其陈述的真实性。
用法
作及物动词:接作证的内容作为宾语。例如:He deposed that he had seen the suspect at the crime scene.(他作证说在犯罪现场看到了嫌疑人。)“that he had seen the suspect at the crime scene”是“deposed”的宾语从句,说明了他作证的具体内容。
作不及物动词:例如:The witness will depose in court tomorrow.(证人明天将在法庭上作证。)这里“depose”后面不直接接宾语,强调证人进行作证这个动作。