“bureau”主要含义为“局;处;办事处;办公桌;衣柜”,其用法根据词义不同而有所差异,既可作可数名词表示机构类场所,也可指家具类物品,还可用于特定词组中表达特定含义。
机构类含义:指政府、企业或组织中负责特定工作的部门或机构,可译为“局;处;办事处”。例如,“the Federal Bureau of Investigation”(美国联邦调查局)中的“bureau”就是这个意思。
家具类含义:指一种有抽屉和写字台的家具,常译为“办公桌;衣柜” 。不过在现代英语中,指“衣柜”的用法相对较少,更多是“办公桌”的意思。
作可数名词,表示机构类场所
在正式语境中,常用于构成一些政府机构或专业组织的名称。例如,“a travel bureau”(旅行社),这里“travel bureau”就是一个专门负责旅游相关业务的机构;“the weather bureau”(气象局),是专门进行气象监测、预报等工作的政府机构。
也可以单独使用,泛指某个官方的或非官方的办事机构。比如,“We need to contact the local bureau for more information.”(我们需要联系当地的办事处以获取更多信息。)
作可数名词,表示家具类物品
当表示“办公桌”时,常出现在描述办公室环境或与工作相关的场景中。例如,“He spends most of his day sitting at his bureau, dealing with paperwork.”(他一天大部分时间都坐在办公桌前处理文件。)
虽然指“衣柜”的用法在现代英语中不常见,但在一些文学作品或较老的英语表达中,可能会看到类似“a large wooden bureau”(一个大的木质衣柜)这样的表述。
用于特定词组
“bureau de change”是一个固定词组,意思是“外币兑换处;货币兑换所”,在旅游景点或机场等地方经常会看到。例如,“You can exchange your money at the bureau de change over there.”(你可以在那边的外币兑换处兑换你的钱。)