“prophesy”是一个动词,意为“预言;预测;预示”,通常指对未来事件进行断言或宣告。其用法较为正式,常见于宗教、神话或文学语境中,表示对尚未发生之事做出超自然或权威性的宣告。用法上,“prophesy”可直接接宾语(如“prophesy the future”),也可与从句搭配(如“prophesy that...”)。其名词形式为“prophecy”,形容词形式为“prophetic”。
基本释义:
“prophesy”的核心含义是“预言”或“预测”,指通过某种方式(如灵感、启示或占卜)对未来事件进行断言。它通常带有权威性或超自然色彩,常见于宗教、神话或文学语境。
词源:
源自希腊语“propheteia”(预言),由“pro-”(向前)和“pheteia”(说话)组成,字面意为“向前说话”,即对未来发表言论。
直接宾语:
“prophesy”后可接具体内容作为宾语,例如:
The prophet prophesied a great flood.(先知预言了一场大洪水。)
从句搭配:
可用“that”引导从句,说明预言的具体内容,例如:
She prophesied that the world would end in fire.(她预言世界将以火终结。)
被动语态:
“prophesy”的被动形式“be prophesied”常用于描述预言的内容,例如:
A new king was prophesied to rise.(据预言,新王将崛起。)
宗教或神话语境:
“prophesy”常用于描述先知、预言家或神的启示,例如:
In the Bible, Moses prophesied the coming of the Messiah.(在《圣经》中,摩西预言了弥赛亚的到来。)
文学或隐喻用法:
在文学作品中,“prophesy”可比喻对未来的推测或警告,例如:
The economist prophesied a recession if policies weren’t changed.(经济学家预言,若政策不变,将出现经济衰退。)
名词形式:
“prophecy”(预言;预言能力),例如:
The prophecy foretold the destruction of the city.(预言预示了城市的毁灭。)
形容词形式:
“prophetic”(预言性的;有先见之明的),例如:
His prophetic words came true years later.(他预言性的话语多年后应验了。)
正式性:
“prophesy”属于正式用语,日常对话中较少使用,通常用“predict”或“forecast”替代。
与“predict”的区别:
“predict”更中性,指基于逻辑或数据的推测;“prophesy”则带有神秘或权威色彩,常涉及超自然因素。
宗教语境:
The high priest prophesied divine wrath if the people continued to sin.(大祭司预言,若人民继续犯罪,将遭天谴。)
文学隐喻:
The poet prophesied a golden age of peace and prosperity.(诗人预言了一个和平与繁荣的黄金时代。)
通过以上总结与说明,可以全面理解“prophesy”的含义、用法及语境,并在写作或翻译中准确运用。