“perjury”是一个英语单词,意思是“伪证罪”或“作伪证”。它通常用于法律语境,指在法庭或其他官方程序中故意作出虚假陈述或誓言。下面将详细说明“perjury”的用法及相关信息。
伪证罪/作伪证:在法律领域,“perjury”特指在法庭、宣誓书或其他官方程序中,故意作出与事实不符的陈述或誓言,以误导法庭或官方机构。这种行为通常被视为严重的犯罪,可能受到法律的严厉制裁。
法律陈述:在法庭上,证人如果故意说谎,就可能构成“perjury”。例如:“The witness was charged with perjury after it was discovered that he had lied on the stand.”(在发现证人在证人席上说谎后,他被指控犯有伪证罪。)
非正式用法:虽然“perjury”主要在法律语境中使用,但在某些非正式场合,也可能用来形容某人故意说谎或误导他人。不过,这种用法相对较少见,且可能因语境不同而有所变化。
perjurer:作伪证的人。
commit perjury:作伪证。
perjurious testimony:伪证的证词。
刑事处罚:在许多国家和地区,作伪证被视为严重的犯罪行为,可能面临罚款、监禁等刑事处罚。
民事责任:除了刑事处罚外,作伪证的人还可能面临民事诉讼,要求赔偿因伪证行为给对方造成的损失。
法律严谨性:在法律语境中使用“perjury”时,必须确保其符合法律定义和语境要求。
非法律语境:在非法律语境中使用“perjury”时,应谨慎考虑其可能带来的误解或不当含义。
典型案例:在某起刑事案件中,关键证人为了保护自己的利益,在法庭上故意作伪证,导致案件审理出现重大偏差。最终,该证人因“perjury”被起诉并判处监禁。
案例启示:此案例强调了“perjury”的严重性和法律后果,提醒人们在任何情况下都应保持诚实和真实,避免作伪证。