“departure”主要有“离开;出发;违背;差异”等含义,其用法灵活,在句中可作主语、宾语、定语等,常与介词、动词搭配使用,在描述旅行、交通、规则违背以及事物差异等场景中较为常见。
离开;出发:指人或交通工具从某个地方离开或开始一段旅程。例如:The departure of the train was delayed.(火车的出发被延误了。)这里“departure”表示火车离开车站开始行程这一动作。
违背;偏离:常用来表示与常规、规则、计划等的偏离或违背。例如:His decision was a major departure from the company's usual policy.(他的决定与公司通常的政策有很大偏离。)
差异;不同:强调与正常情况、预期或其他事物相比的不同之处。例如:This new design represents a departure from traditional styles.(这种新设计与传统风格有差异。)
作主语
“Departure”作为可数名词,在句中作主语时,谓语动词可根据具体情况使用单数或复数形式。例如:The departures of the flights were all on time.(航班的出发都准时。)这里“departures”是复数形式,作主语,谓语动词用“were”。
示例:The departure from the plan caused a lot of problems.(对计划的偏离引发了很多问题。)“departure”单数形式作主语,谓语动词用“caused”。
作宾语
常与一些动词搭配使用,如“announce”(宣布)、“record”(记录)、“delay”(延误)等。例如:The airline announced the departure time.(航空公司宣布了出发时间。)“departure time”是“departure”作定语修饰“time”,整体作“announced”的宾语。
示例:We need to record the departures of all the employees.(我们需要记录所有员工的离开时间。)“departures”作“record”的宾语。
作定语
“departure”可修饰名词,表示与离开、出发等相关的含义。例如:departure lounge(候机室,出发休息室),“departure”修饰“lounge”,说明这个休息室是与出发相关的。
示例:The departure gate is over there.(出发登机口在那边。)“departure”修饰“gate”,表明是出发用的登机口。
与介词搭配
“departure from”是常见搭配,表示“从……离开;与……的偏离”。例如:There was a long delay before the departure from the airport.(从机场出发前有很长时间的延误。)这里“departure from the airport”表示从机场出发;“His behavior is a departure from the norm.(他的行为与常规不符。)” “departure from the norm”表示与常规的偏离。