“seniority”是名词,意为“资历;年长;职位高;优先权”。其用法较为灵活,既可表示人的资历、职位高低,也可指在特定情境下的优先顺序,常用于正式语境,在句子中可作主语、宾语等。
资历:指一个人在某个职业、组织或领域中工作的年限和积累的经验,通常与职位晋升、薪酬待遇等挂钩。例如,在一家公司中,工作年限长、经验丰富的员工往往具有更高的资历。
年长:单纯指年龄上的大小,强调在年龄方面比他人更有优势或处于更年长的位置。
职位高:体现一个人在组织架构中的层级,处于较高职位的人通常拥有更大的权力和责任。
优先权:在某些情况下,拥有“seniority”的人可以享有优先做某事、获得某种资源或享受某种待遇的权利。
作主语:当“seniority”作为句子的主语时,句子通常围绕资历、年长、职位高或优先权这一核心概念展开,描述其相关的行为、影响或特征。
例句:Seniority often brings with it certain privileges.(资历常常会带来一些特权。)在这个句子中,“seniority”是主语,表达了资历这一概念会带来特权这一情况。
作宾语:作为宾语时,“seniority”通常接受动词或介词的作用,说明与资历、年长、职位高或优先权相关的动作、状态或关系。
例句:He gained seniority through years of hard work.(他通过多年的努力工作获得了资历。)这里“seniority”是“gained”的宾语,说明了通过努力工作这一行为获得了资历。
例句:In this company, promotion is based on seniority.(在这家公司,晋升是基于资历的。)“seniority”作为介词“on”的宾语,表明晋升所依据的标准是资历。
用于固定搭配
“by virtue of seniority”:凭借资历。例如:He was elected chairman by virtue of his seniority.(他凭借资历当选为主席。)
“seniority system”:资历制度。例如:The company has a strict seniority system.(公司有严格的资历制度。)