“denouement”是一个名词,意思是“结局;收场;高潮后的结局部分”,在文学、戏剧、电影等叙事作品语境中经常使用,也可用于描述现实生活中的复杂事件结局,通常作为句子主语、宾语或定语,在正式书面语和文学作品中更为常见。
“denouement”源自法语,读音为 /ˌdeɪnuːˈmɑːŋ/。它主要指故事、情节等的高潮之后,一切谜团解开、冲突解决、最终结局呈现的部分,也就是整个叙事作品最终的收尾部分,能让读者或观众了解事情最终的走向和结果。例如在一部悬疑小说中,凶手被揭露、所有谜团解开,故事迎来结局,这个部分就可以称为“denouement”。
作为句子主语
“The denouement of the play was both unexpected and moving.”(这部戏剧的结局既出人意料又令人感动。)在这个句子中,“denouement”作为主语,描述了戏剧结局的特点。
作为句子宾语
“We waited with anticipation for the denouement of the mystery novel.”(我们满怀期待地等着这部悬疑小说的结局。)这里“denouement”是“waited for”的宾语,表达了等待的对象是小说结局。
作为定语
“The denouement scene in the movie was a powerful conclusion.”(电影中的结局场景是一个有力的收尾。)“denouement”修饰“scene”,说明是结局场景。
文学领域:在分析小说、诗歌、戏剧等文学作品时,经常会用到“denouement”来讨论作品的结局部分。例如文学评论家可能会说:“The denouement of this classic novel reveals the author's deep understanding of human nature.”(这部经典小说的结局揭示了作者对人性深刻的洞察。)
戏剧和电影领域:在讨论戏剧或电影的剧情发展时,“denouement”也是常用词汇。比如影评人可以这样写:“The denouement of the action movie left the audience with a sense of satisfaction.”(这部动作电影的结局让观众感到满意。)
日常生活(描述复杂事件结局):虽然“denouement”在文学语境中更为常见,但在描述现实生活中一些复杂事件的结果时,也可以使用。例如:“After months of negotiation, the denouement of the business deal was a success for both parties.”(经过数月的谈判,这笔生意交易的结局对双方来说都是成功的。)不过这种情况相对较少,更多还是在较为正式或文学性的表达中使用。