“advertisement”意思是“广告”,是一个可数名词。其用法较为灵活,既可用于描述商业性质的广告,也可用于公益广告等场景,在句子中可作主语、宾语、定语等成分,常与一些介词、动词搭配使用。
“advertisement”最常见的意思是“广告”,指为了推销商品、服务、理念等而制作的宣传信息,通常通过报纸、杂志、电视、广播、互联网等媒体传播。例如:We saw an advertisement for a new car in the newspaper.(我们在报纸上看到了一则新汽车的广告。)这里“advertisement”就是指为了宣传新汽车而发布的宣传信息。
作主语:
当“advertisement”作主语时,句子通常围绕广告本身展开描述。例如:The advertisement is very creative.(这则广告很有创意。)此句中“advertisement”是主语,描述了广告具有创意这一特点。
作宾语:
在一些及物动词后,“advertisement”可作宾语。常见搭配动词有“see(看到)”“make(制作)”“publish(发布)”等。例如:They made an advertisement to promote their new product.(他们制作了一则广告来推广他们的新产品。)这里“advertisement”是“made”的宾语,表示制作的对象。
作定语:
“advertisement”可以作定语,修饰后面的名词,表示与广告相关的内容。例如:advertisement industry(广告业),这里“advertisement”修饰“industry”,表明是与广告有关的行业。又如:advertisement agency(广告公司),“advertisement”修饰“agency”,说明公司的业务与广告相关。
与介词搭配:
“in the advertisement”表示“在广告中”,用于指出信息或描述的来源。例如:The price of the product is mentioned in the advertisement.(广告中提到了产品的价格。)
“on the advertisement”这种用法相对较少,但在某些语境下,也可表示“在广告上”。例如:There is a mistake on the advertisement.(广告上有个错误。)
在公益广告场景中的应用:
“advertisement”不仅用于商业广告,也可用于公益广告。例如:There are many advertisements about environmental protection on TV.(电视上有很多关于环境保护的公益广告。)这里“advertisements”虽然从广义上可以包含商业广告,但结合语境可知是公益广告。