“jink”主要作为动词使用,意思是“突然急转;迅速改变方向(以避开对手或危险等)”,常用于描述人或物体在运动过程中为躲避而做出的快速、突然的方向改变动作。
“jink”的基本含义就是突然且迅速地改变运动方向,这种改变通常是为了避开某个物体、人或者某种潜在的危险。例如在体育比赛中,运动员可能会为了躲避对手的拦截而突然急转方向;在驾驶过程中,司机可能会为了避开突然出现的障碍物而迅速改变车的行驶方向。
作为不及物动词:
“jink”通常以不及物动词的形式出现,后面不直接接宾语,而是描述主语自身做出突然改变方向的动作。例如:
The football player jinked past the defender and scored a goal.(这位足球运动员突然急转,绕过了防守队员,然后进了一球。)在这个句子中,“jinked”描述了“the football player”的动作,他通过突然改变方向来摆脱防守队员。
The bird jinked through the trees to escape the cat.(这只鸟在树林间迅速改变方向飞行,以逃脱猫的追捕。)这里“jinked”展现了“the bird”为了躲避猫而做出的快速方向改变。
在口语和文学创作中的使用:
“jink”在口语和文学创作中较为常见,用来增添描述的生动性和动态感。在正式的书面语中,可能会使用其他更正式的词汇来描述类似动作,但在描述体育赛事、冒险故事或者生动的场景时,“jink”能很好地传达出动作的突然性和灵活性。例如在一篇关于赛车比赛的报道中,可能会写道:“The driver jinked around the corner, just avoiding the wall.(赛车手在弯道处突然急转,刚好避开了墙。)”这种表达让读者能更直观地感受到比赛的紧张刺激和赛车手动作的敏捷。