“预审”常见的英文表达有 “preliminary examination” 或 “pre-trial examination”,具体使用哪个可根据语境来定:
preliminary examination:强调初步的、预备性的审查或考察,在法律语境中,常指在正式审判前对案件、证据或嫌疑人进行的初步审查,以确定是否有足够的依据进行进一步审理。例如:The preliminary examination of the case revealed some crucial evidence.(对这起案件的预审揭示了一些关键证据。 )
pre-trial examination:更侧重于审判前的调查、审查过程,突出这是在正式审判程序之前进行的一系列活动。例如:The pre-trial examination aims to clarify the facts and gather evidence.(预审的目的是澄清事实并收集证据。 )