“sanctum”是一个英语单词,意为“圣地;圣所;密室;禁地”,通常用于描述神圣、隐秘或禁止外人进入的地方。其用法较为正式,多见于文学、宗教或特定语境中,可作可数名词使用,复数形式为“sanctums”。
“sanctum”源自拉丁语“sanctus”,意为“神圣的”。在现代英语中,它主要用来指代那些被视为神圣、隐秘或不允许外人进入的地方。这些地方可能具有宗教意义,也可能是私人或组织内部的禁地。
1、 宗教语境:在宗教领域,“sanctum”常用来指代教堂、庙宇或其他宗教建筑中的神圣区域,如祭坛所在之处。这些地方被视为神圣不可侵犯,只有特定人员才能进入。
例如:The inner sanctum of the temple was reserved for the priests.(寺庙的内殿是留给祭司的。)
2、 非宗教语境:在非宗教语境中,“sanctum”可以指代任何被视为隐秘或禁止外人进入的地方,如私人办公室、会议室或家庭中的特定房间。
例如:The boss's office was a sanctum that no one dared enter without permission.(老板的办公室是一个未经允许无人敢入的禁地。)
3、 比喻用法:有时,“sanctum”也可以用作比喻,指代某人心中的圣地或最珍视的东西。
例如:For her, music was a sanctum that provided solace in times of trouble.(对她来说,音乐是她在困境中寻求慰藉的圣地。)
“sanctum”是一个可数名词,其复数形式为“sanctums”。在句子中,它通常作为主语、宾语或定语出现,根据上下文的不同,可以表示具体的地点或抽象的概念。
The inner sanctum of the castle was guarded by fierce warriors.(城堡的内殿由凶猛的战士守卫。)
The writer's study was his sanctum, where he could work undisturbed.(作家的书房是他的圣地,他可以在那里不受干扰地工作。)
Her art collection was a personal sanctum that she cherished deeply.(她的艺术收藏是她深切珍视的个人圣地。)