“mere”主要用作形容词,意为“仅仅的;只不过的;纯粹的”,常用来强调数量、程度或重要性之小,带有一定的轻视或贬低意味。其用法较为简单,主要在名词前作定语,也可与“but”或“than”连用构成特殊结构。
仅仅的;只不过的:用于强调某事物在数量、程度或重要性上很小,带有一定的轻视或贬低意味。例如,“It's just a mere coincidence.”(这仅仅是个巧合。)这里“mere”强调巧合的偶然性和不重要。
纯粹的;完全的:有时也可表示某事物是纯粹的、完全的,没有其他杂质或附加成分。不过这种用法相对较少,更多还是强调“仅仅”的含义。
作定语:“mere”通常在名词前作定语,修饰该名词,表示“仅仅的……;只不过的……”。例如:
“A mere glance at the map shows us which town it is.”(只看一眼地图,我们就知道是哪个镇了。)这里“mere glance”强调看一眼这个动作的短暂和轻松。
“The mere thought of food made his mouth water.”(一想到食物,他就流口水了。)“mere thought”强调想到食物这个想法的简单和直接。
与“but”或“than”连用:
“mere”可以与“but”连用,构成“no more than a mere...”的结构,表示“只不过是一个……”。例如,“He is no more than a mere beginner.”(他只不过是一个初学者。)
“mere”也可以与“than”连用,构成“mere...than...”的结构,不过这种用法相对较少,且意思上可能因语境而异。一般来说,它还是强调前后两者在程度或数量上的相似性,且都带有“仅仅”的含义。例如,“It's not mere chance than that we met here.”(我们在这里相遇不仅仅是巧合。)不过这句话更自然的表达可能是“It's not just chance that we met here.”(我们在这里相遇不仅仅是巧合。)这里的“mere”用法较为特殊,且在日常英语中不常见。更常见的还是“mere”与“but”连用的结构。