“curfew”主要有名词词性,意思是“宵禁;宵禁令;(给孩子的)晚归时间限制”,在描述政策、家庭规则等场景中常用。其用法多样,可作主语、宾语,在特定搭配中表示具体含义。
宵禁;宵禁令:指政府或相关机构在特定时期,为了维护社会秩序、保障公共安全等目的,规定人们在夜晚必须待在家中,不得外出上街的时间段和规定。例如在战争、重大疫情、社会动荡等特殊情况下,政府可能会实施宵禁。
(给孩子的)晚归时间限制:在家庭环境中,父母可能会为孩子设定一个晚上必须回家的时间,这个时间限制就可以用“curfew”来表示。
作主语:
“The curfew was lifted after the situation stabilized.”(局势稳定后,宵禁被解除了。)在这个句子中,“curfew”作为主语,表示“宵禁”这一行为或规定,句子描述了宵禁解除这一事件。
“The curfew for teenagers is 10 p.m. on weekdays.”(青少年在工作日的晚归时间限制是晚上10点。)这里“curfew”指家庭给孩子设定的晚归时间限制,作主语。
作宾语:
“The government has imposed a strict curfew to control the spread of the virus.”(政府实施了严格的宵禁以控制病毒的传播。)“curfew”作“imposed”(实施)的宾语,说明实施的对象是宵禁。
“Parents should set a reasonable curfew for their children.”(父母应该为孩子设定一个合理的晚归时间限制。)“curfew”作“set”(设定)的宾语。
常见搭配:
“lift the curfew”:解除宵禁。例如:“The mayor decided to lift the curfew earlier than planned.”(市长决定比原计划更早地解除宵禁。)
“impose a curfew”:实施宵禁。例如:“The military imposed a curfew in the affected area.”(军队在受灾地区实施了宵禁。)
“break the curfew”:违反宵禁。例如:“Several people were arrested for breaking the curfew.”(几个人因违反宵禁而被逮捕。)