“scruple”主要用作名词和动词。作为名词时,意为“顾虑;犹豫;微量(单位)”,指因道德、原则等原因产生的犹豫或担忧,也可表示极小的量;作为动词时,意为“对……有顾虑;犹豫不决”,强调因某些因素而不敢轻易行动。其常见用法包括在名词和动词形式下与不同介词、副词搭配,以及在特定语境中作为微量单位使用。
顾虑;犹豫
含义:当“scruple”作为名词时,最常用的意思是“顾虑;犹豫”,通常是因为道德、原则、良心等方面的原因而产生的迟疑或担忧,不敢轻易做某事。
例句:
He had no scruples about lying to get the job.(他为了得到这份工作,撒谎时毫无顾虑。)这句话表明他在追求工作目标时,没有因为撒谎这种行为在道德上的不妥而有所犹豫。
Some people have scruples about eating meat.(有些人对吃肉有顾虑。)这里体现出这部分人基于道德、宗教信仰或其他个人原则,对吃肉这件事存在犹豫和担忧。
微量(单位)
含义:在医学和药剂学领域,“scruple”是一个旧制的重量单位,相当于20格令(grain)或约1.3克。不过在现代日常使用中,这个含义相对较少见。
例句:The old recipe called for a scruple of a certain herb.(这个古老的配方需要一撮量的某种草药。)此句中“scruple”就作为微量单位来使用。
对……有顾虑;犹豫不决
含义:当“scruple”用作动词时,意思是“对……有顾虑;犹豫不决”,强调因为某些原因而不敢轻易采取行动或做出决定。
例句:
She didn't scruple to tell him the truth.(她毫不犹豫地告诉了他真相。)这里说明她在告知真相这件事上没有顾虑,直接行动。
He scrupled at the idea of hurting his friend's feelings.(一想到会伤害朋友的感情,他就犹豫了。)此句体现出他因为考虑到朋友的感受,所以在相关行动上产生了顾虑和犹豫。
名词搭配
have scruples about (doing) sth.:对(做)某事有顾虑。例如:I have no scruples about leaving early.(我对早点离开没有顾虑。)
without scruple:毫无顾虑地;肆无忌惮地。例如:He stole the money without scruple.(他肆无忌惮地偷了钱。)
动词搭配
scruple to do sth.:犹豫做某事;对做某事有顾虑。例如:She didn't scruple to criticize his work.(她毫不犹豫地批评了他的工作。)