“snarl”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,意为“咆哮声;怒吼声”;作为动词时,表示“咆哮;怒吼;嘶叫”,还可引申为“(使)缠结;(使)乱作一团”。其用法根据词性不同而有所区别,名词形式通常在句中作主语、宾语等,动词形式则可根据主语是人、动物还是事物,有不同的搭配和语义侧重。
含义:“snarl”作名词时,指人或动物发出的咆哮声、怒吼声,这种声音通常带有愤怒、威胁或激动的情绪。
用法示例
作主语:The snarl of the angry dog filled the air.(愤怒的狗的咆哮声充满了空气。)这里“snarl”是句子的主语,表示狗发出的咆哮声这一事物。
作宾语:I heard a loud snarl from the next room.(我听到隔壁房间传来一声响亮的咆哮声。)“snarl”在此句中作动词“heard”的宾语。
表示咆哮、怒吼、嘶叫
含义:当“snarl”作动词时,最基本的意思是描述人或动物发出咆哮、怒吼或嘶叫的声音,通常表达愤怒、敌意或激动的情绪。
用法示例
主语是人:The angry driver snarled at the pedestrian.(愤怒的司机冲着行人咆哮。)“snarled”是谓语动词,描述司机发出愤怒的咆哮声。
主语是动物:The lion snarled menacingly at the intruder.(狮子对入侵者发出威胁性的咆哮。)“snarled”体现了狮子发出带有威胁性的咆哮。
表示(使)缠结;(使)乱作一团
含义:该词还可引申为描述物体(如绳索、头发等)变得缠结、混乱的状态,或者表示使某物陷入这种混乱状态。
用法示例
主动语态:The wind had snarled the kite strings.(风把风筝线缠成了一团。)“snarled”表示风使风筝线处于缠结的状态。
被动语态:The cables were snarled after the storm.(暴风雨过后,电缆都缠在一起了。)“were snarled”是被动语态,表明电缆处于被缠结的状态。