“profession”主要有两个意思,一是“职业;专业;行业”,强调需要专门知识、技能或培训的工作领域;二是“声明;宣称;表白”,指正式或严肃地表达某种观点、信仰等。其用法包括作可数名词和不可数名词,在句子中可作主语、宾语、定语等。
职业;专业;行业
这是“profession”最常见的含义,指需要经过专门训练、掌握专业知识和技能才能从事的工作,通常具有较高的专业性和社会认可度。例如医生、律师、教师等职业都属于“profession”。
示例:Teaching is a respected profession.(教学是一项受人尊敬的职业。)
声明;宣称;表白
较少使用,指正式或严肃地表达某种观点、信仰等,常带有一种庄重或正式的意味。
示例:He made a profession of his love for her.(他公开表白了对她的爱。)
作可数名词
当表示“职业;专业;行业”时,“profession”是可数名词,可以有复数形式“professions”。
示例:There are many different professions in the world.(世界上有许多不同的职业。)
在句子中可以作主语、宾语、定语等。
作主语:The profession of architecture requires creativity and technical skills.(建筑这个职业需要创造力和技术技能。)
作宾语:He chose law as his profession.(他选择了法律作为他的职业。)
作定语:a professional journalist(一名专业的记者),这里“professional”是“profession”的形容词形式,但原词根“profession”作为名词可衍生出相关形容词概念,用于修饰名词表示与某种职业相关的。
作不可数名词
当表示“声明;宣称;表白”时,“profession”通常作为不可数名词使用。
示例:His profession of innocence did not convince the judge.(他声称自己无罪并没有说服法官。)