“distingusihed”拼写有误,正确形式为“distinguished”,意思是“著名的;杰出的;高贵的;有区别的” 。其用法灵活多样,可作定语、表语、宾语补足语,也可用于特定短语中,具体用法取决于句子结构和表达意图。
著名的;杰出的:用来形容人在某方面有卓越成就、享有很高声誉,或者事物具有突出特点、引人注目。例如,a distinguished scientist(一位杰出的科学家),这里的“distinguished”强调科学家在学术领域取得了非凡成就,声名远扬。
高贵的;优雅的:描述人的气质、举止或事物的风格、品质具有高贵、优雅的特质。比如,a distinguished gentleman(一位高贵的绅士),体现这位绅士举止优雅、气质不凡。
有区别的;显著的:表示事物之间存在明显的差异或特点,能够被区分开来。例如,a distinguished feature(一个显著的特征),说明这个特征与其他特征相比,具有独特性和可识别性。
作定语:放在名词前面,修饰名词,说明名词的特征或属性。
例如:The distinguished author gave a wonderful speech at the conference.(这位杰出的作家在会议上发表了一场精彩的演讲。)这里“distinguished”修饰“author”,表明这位作家在文学领域有很高成就,声名显赫。
作表语:放在系动词(如be, seem, look等)之后,用来描述主语的特征或状态。
例如:He looks distinguished in that suit.(他穿那套西装看起来很优雅。)“distinguished”作为表语,描述了“he”穿上西装后的状态,显得高贵优雅。
作宾语补足语:用于补充说明宾语的特征或状态,常与一些使役动词(如make, consider等)或感官动词(如find, see等)连用。
例如:We consider him a distinguished leader.(我们认为他是一位杰出的领导者。)“distinguished”作为宾语补足语,对“him”进行补充说明,强调他在领导能力方面很出色。
用于特定短语
“distinguished from”:表示“与……相区别;不同于……”。例如,Red is distinguished from green by its color.(红色通过颜色与绿色相区别。)这里说明了红色和绿色在颜色方面的差异。
“a distinguished career”:表示“辉煌的事业;杰出的职业生涯”。例如,He had a distinguished career in politics.(他在政治领域有着辉煌的事业。)