“occur”作为动词,基本意思是“发生;出现;存在;想起”。其用法较为灵活,可用于不同语境,表达事件、现象等的出现或存在,也可用于描述人的想法、记忆等。常见用法包括作不及物动词表示事件发生、用于特定句型表达突然想起等。
发生;出现:这是“occur”最常见的含义,用于描述事件、现象、情况等的产生或存在。例如:
The accident occurred at midnight.(事故发生在午夜。)
New species of plants often occur in areas with rich soil.(新的植物物种经常出现在土壤肥沃的地区。)
存在;被发现:表示某种事物、情况在某个地方或情境中存在。例如:
Similar problems have occurred in other cities.(类似的问题在其他城市也存在。)
A strange smell occurred in the room.(房间里出现了一种奇怪的气味。)
想起;被想到:用于描述人脑海中突然出现某个想法、记忆等。例如:
It suddenly occurred to me that I had left my keys at home.(我突然想起我把钥匙忘在家里了。)
作不及物动词:“occur”通常用作不及物动词,后面不能直接跟宾语。如果需要表达具体发生的事情,可以使用“sth. occurs”或“sth. occurs to sb.”的结构。例如:
A strange noise occurred in the night.(夜里传来一种奇怪的声音。)
An idea occurred to her while she was taking a shower.(她洗澡的时候突然想到了一个主意。)
用于特定句型表达“突然想起”:
“It occurs to sb. that...”是一个常用句型,表示“某人突然想到……”。其中,“it”是形式主语,真正的主语是“that”引导的从句。例如:
It occurred to me that I could ask my friend for help.(我突然想到我可以向我的朋友求助。)
“sth. occurs to sb.”也可以表示“某人突然想到某事”,此时“sth.”是直接宾语,“sb.”是间接宾语。例如:
The solution occurred to him in a flash.(他突然想到了解决办法。)
happen:“happen”和“occur”都有“发生”的意思,但“happen”更侧重于偶然、意外地发生,而“occur”更正式,常用于书面语,强调事件、现象等的客观存在或发生。例如:
What happened to you yesterday?(你昨天怎么了?)(侧重于询问意外的遭遇)
The meeting will occur next Monday.(会议将于下周一举行。)(更正式的表达)
take place:“take place”也表示“发生”,但通常指有计划、有安排地发生,而“occur”没有这种限制。例如:
The sports meeting will take place next week.(运动会将于下周举行。)(有计划的活动)
An earthquake occurred in the region last year.(去年该地区发生了一场地震。)(无计划的自然现象)