“upfront”主要有形容词和副词两种词性,作形容词时表示“预付的;先付的;坦率的;直截了当的”;作副词时表示“预先;事先;坦率地;直截了当地”。其用法主要是在句子中作定语、表语或状语,根据具体语境来体现相应含义。
预付的;先付的
用于描述与付款相关的情况,强调在交易或服务开始前就需要支付的费用。
例如:We need to pay an upfront fee of $500 to secure the apartment.(我们需要支付500美元的预付费用来确保租到这套公寓。)在这个句子中,“upfront fee”就是指在确定租到公寓之前就需要支付的款项。
坦率的;直截了当的
用来形容人的性格或说话做事的方式,表示这个人很直接,不拐弯抹角。
例如:He's an upfront person who always tells you what he thinks.(他是个坦率的人,总是会告诉你他的想法。)这里“upfront person”就是说这个人性格直爽,会直接表达自己的观点。
预先;事先
强调在某个行为或事件发生之前进行某事。
例如:We should discuss the details upfront.(我们应该事先讨论细节。)这里“upfront”表示在正式进行某个事情之前,先对细节进行讨论。
坦率地;直截了当地
用于修饰动词,表示说话或做事的方式很直接。
例如:She spoke upfront about her concerns.(她坦率地说出了她的担忧。)“upfront”在这里修饰动词“spoke”,说明她说话的方式很直接,不隐瞒自己的想法。