“supplicate”是一个动词,基本意思是“恳求;祈求;哀求”,通常带有极度谦卑或迫切希望得到帮助的意味。其用法较为灵活,可用于正式或非正式场合,在句子中可作谓语,常与介词“for”搭配,表示恳求的具体内容;也可用于一些固定表达或文学性较强的语境中。
“supplicate”源自拉丁语“supplicare”,意为“to kneel down”(跪下),由此衍生出“恳求;祈求;哀求”的含义。当一个人“supplicate”时,通常是以一种非常谦卑、甚至近乎卑微的态度,向他人表达自己强烈的愿望或需求,希望得到对方的帮助、宽恕、恩赐等。例如:The beggar supplicated the rich man for some food.(那个乞丐恳求富人给他一些食物。)这里乞丐以一种极度谦卑的姿态向富人提出请求,希望得到食物。
1、 作谓语
“supplicate”最常见的用法是在句子中作谓语动词,表达某人向他人恳求的行为。例如:She supplicated her boss for a promotion.(她恳求老板给她升职。)在这个句子中,“supplicated”是谓语动词,“she”是主语,“her boss”是宾语,“for a promotion”说明了恳求的内容。
该词常与介词“for”搭配使用,用来引出恳求的具体对象或事项。如:The villagers supplicated the government for better living conditions.(村民们恳求政府改善他们的生活条件。)
2、 用于正式场合
在一些正式的书面语或演讲中,“supplicate”可以用来表达较为庄重、严肃的恳求。例如:In this solemn moment, I supplicate you all to consider the future of our nation.(在这个庄严的时刻,我恳求你们所有人考虑我们国家的未来。)
3、 用于文学性表达
在文学作品中,“supplicate”经常被用来增强情感的表达,营造出一种强烈的情感氛围。例如:The knight supplicated the princess for her hand in marriage.(骑士恳求公主嫁给他。)这种表述比普通的“ask”更具文学性和情感色彩,能够更好地展现出骑士的深情和恳切。
4、 固定表达
虽然“supplicate”本身没有特别固定的短语搭配,但在一些语境中,它可能会与其他词汇组合形成具有一定特色的表达。例如:supplicate to the gods(向神灵祈求),这种表达在描述古代人们对神灵的虔诚祈求时较为常见。