“quack”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,可表示“(鸭的)嘎嘎声”或“江湖郎中、庸医”;作为动词时,意为“(鸭)嘎嘎叫”或“(人)冒充医生行医、招摇撞骗”。以下将详细说明其不同词性和含义下的用法。
“(鸭的)嘎嘎声”
“quack”作为名词表示鸭子的叫声时,是一个可数名词。在描述鸭子的叫声场景中经常会用到。例如:We heard the quacks of the ducks in the pond.(我们听到了池塘里鸭子的嘎嘎声。)这里“quacks”就是“quack”的复数形式,用来表示多只鸭子发出的嘎嘎声。
“江湖郎中、庸医”
当“quack”表示江湖郎中或庸医时,通常带有贬义,指那些没有正规医学资质,却声称自己能治病的人。例如:That so - called doctor is just a quack who gives people useless pills.(那个所谓的医生不过是个江湖郎中,给人们开一些没用的药丸。)在这个句子中,“quack”明确指出了这个“医生”的不专业和不可靠。
“(鸭)嘎嘎叫”
“quack”作为动词,描述鸭子发出嘎嘎声的动作。例如:The duck quacked loudly as it swam in the river.(那只鸭子在河里游泳时大声嘎嘎叫着。)这里“quacked”是“quack”的过去式,形象地展现了鸭子当时的行为。
“(人)冒充医生行医、招摇撞骗”
当“quack”用于人时,意思是冒充医生行医、招摇撞骗,同样带有贬义。例如:He has been quacking as a doctor for years, but he has no medical license.(他多年来一直冒充医生行医,但他根本没有医师执照。)此句中“quacking”体现了这个人长期非法行医的不当行为。