“fatten”是一个动词,基本意思是“使变肥;使长胖;养肥”,常用于描述让动物增加体重以供食用,也可引申用于人或抽象事物,表示使其增加某种特征或数量。其用法主要有作为及物动词和不及物动词两种,在句中可充当谓语,且有一些常用搭配和固定短语。
基本义:最直接的含义是“使变肥;使长胖;养肥”,通常用于描述通过增加食物摄入等方式,让动物(如家畜、家禽等)的体重增加,以便在后续作为食物来源时更有价值。例如:Farmers fatten their pigs before selling them.(农民在卖猪之前会把猪养肥。)
引申义:也可以用于人,表示让人变胖,不过这种用法带有一定贬义色彩,暗示这种体重增加是不健康或不美观的。例如:Eating too much junk food will fatten you up.(吃太多垃圾食品会让你变胖。)此外,还可用于抽象事物,表示使其增加某种特征或数量,如“使(故事、情节等)更丰富、更充实”。
及物动词用法:
“fatten”作为及物动词时,后面直接接宾语,表示“使……变肥;使……长胖;使……增加(某种特征或数量)”。宾语可以是具体的动物、人,也可以是抽象的事物。例如:The rich diet fattened the calf quickly.(丰富的饮食使小牛犊很快就长肥了。); The new evidence fattened the case against the suspect.(新的证据使针对嫌疑人的案件更有力了。)
不及物动词用法:
“fatten”也可以用作不及物动词,此时表示“变肥;长胖;增加(体重、数量等)”,通常不直接接宾语。例如:The geese are fattening up nicely for the winter.(这些鹅为过冬正长得膘肥体壮。); Sales are fattening up this quarter.(这个季度的销售额在增加。)
fatten sb./sth. up:意为“使某人/某物变肥;使某人/某物长胖;把某人/某物养肥”,强调通过某种方式(如增加食物)让对象体重增加。例如:We need to fatten up the chickens before the winter.(我们需要在冬天之前把鸡养肥。)
fatten on/upon sth.:表示“靠……(如利润、利益等)而变肥;从……中获利”,常带有贬义,暗示不正当或轻松地获取好处。例如:The company has been fattening on the misfortune of others.(这家公司一直在从别人的不幸中获利。)