“suspension”主要有“暂停;中止;悬浮;悬浮液;吊架;悬挂装置”等意思,在不同语境中有不同用法,可作名词,常与介词搭配,也有一些固定短语。
暂停;中止:指暂时停止某项活动、权利、工作等,强调这种停止是暂时的,后续可能会恢复。
例句:The suspension of the football match due to heavy rain was a disappointment to the fans.(由于大雨,足球比赛暂停,这让球迷们感到失望。)
解析:这里“suspension”表示足球比赛因为天气原因暂时停止进行,是针对比赛活动的一种临时性中断。
悬浮;悬浮液:用于描述物质在液体或气体中保持悬浮状态,或指这种悬浮状态的混合物。
例句:The scientist prepared a suspension of fine particles in water for the experiment.(科学家为实验制备了一种细颗粒在水中的悬浮液。)
解析:“suspension”在此指细颗粒分散在水中的状态,即悬浮液。
吊架;悬挂装置:指用于悬挂或支撑物体的机械装置。
例句:The car's suspension system ensures a smooth ride.(汽车的悬挂系统保证了行驶的平稳性。)
解析:这里“suspension”指的是汽车上用于支撑车身、缓冲震动的悬挂装置。
作名词:
与介词搭配:
“suspension from”表示“从……中被暂停;被开除”,通常用于描述某人从某个组织、学校、工作等中被暂时排除出去。
例句:He is facing a suspension from school for his bad behavior.(他因为行为不端面临被学校停课的处罚。)
“suspension of”表示“……的暂停;……的中止”,强调暂停的对象。
例句:The suspension of the train service caused great inconvenience to the passengers.(火车服务的暂停给乘客带来了极大的不便。)
固定短语:
“in suspension”意思是“处于悬浮状态;悬而未决”。
例句:The decision about the new project is still in suspension.(关于新项目的决定仍然悬而未决。)
“under suspension”表示“被暂停;被停职”。
例句:The player is under suspension for violating the team rules.(这名球员因违反球队规定而被停赛。)