“presence”主要有名词词性,意思是“出席;存在;在场;风度;气质”等。其用法多样,可作可数名词或不可数名词,在不同语境中有不同侧重,常与一些介词、动词搭配使用。
出席;存在;在场:指人在某个地方或某个场合实际出现,强调物理上的存在。
例如:His presence at the meeting was very important.(他出席这次会议非常重要。)这里“presence”表示他在会议这个场合的实际出现,对会议有重要意义。
风度;气质:指一个人所表现出的独特的个性、魅力和举止,是一种抽象的存在。
例如:She has a commanding presence on stage.(她在舞台上有着令人折服的风度。)此句中“presence”不是指实际在场,而是说她有能吸引观众注意、令人折服的气质和风度。
作可数名词
当表示“出席;存在;在场”时,可数。例如:Several important guests were present at the party, and their presences added a lot of glamour to the event.(几位重要的客人出席了聚会,他们的出席为活动增添了不少光彩。)这里“presences”指多个客人的实际到场。
当表示某种抽象的“存在”时,也可数。例如:The presences of these ancient artifacts in the museum remind us of the rich history of our country.(博物馆里这些古老文物的存在提醒着我们国家丰富的历史。)这里“presences”指文物作为历史见证的抽象存在。
作不可数名词
当表示“风度;气质”时,不可数。例如:He has a strong presence that makes him stand out in a crowd.(他有很强的气场,让他在人群中脱颖而出。)这里“presence”指他所具有的独特气质,是不可数的。
常见搭配
in one's presence:在某人面前。例如:I felt nervous in my boss's presence.(在老板面前我感到很紧张。)
make one's presence felt:让人感觉到某人的存在;使某人的存在显得重要。例如:The new teacher quickly made her presence felt in the classroom.(这位新老师很快就在教室里让人感觉到了她的存在。)
presence of mind:沉着;镇定;机智。例如:Despite the emergency, he showed great presence of mind.(尽管情况紧急,他还是表现出了极大的沉着。)