“caprice”是一个名词,意为“反复无常;任性;心血来潮;善变”。其用法较为简单,主要在句中作主语、宾语等,用于描述人或事物具有不稳定、随性而为的特点。
“caprice”主要强调行为、想法或决定缺乏理性规划或连贯性,带有一种突然、不可预测且往往是自发的特质。这种行为或想法往往不考虑后果或他人的感受,单纯基于当下的冲动或情绪。例如,一个人可能因为突然的一个念头,就改变原本的计划,这种行为就可以用“caprice”来形容。
作主语:当“caprice”在句中作主语时,它表示引发某种行为或情况的反复无常、任性等特质。例如:
“Her caprice led to a series of unexpected events.”(她的任性导致了一系列意想不到的事情发生。)在这个句子中,“caprice”作为主语,是“led to”这个动作的执行者,表明是她任性的特质引发了后续的事情。
作宾语:“caprice”也可以作动词的宾语,通常用于描述某人表现出反复无常、任性等行为。例如:
“He often gives in to his caprices.”(他经常屈服于自己的任性。)这里“caprices”是“gives in to”的宾语,说明他屈服的对象是自己任性的行为。
常见搭配:
“act on a caprice”:根据一时的心血来潮行事。例如:“She decided to quit her job on a caprice.”(她一时心血来潮就决定辞职了。)
“by caprice”:出于任性。例如:“He changed his mind by caprice.”(他出于任性改变了主意。)
“The artist's work is full of the caprices of his imagination.”(这位艺术家的作品充满了其想象力的任性发挥。)这里用“caprices”来描述艺术家作品中想象力的不稳定、随性的特点。
“The child's caprices made it difficult for the parents to plan anything.”(孩子的任性让父母很难计划任何事情。)表明孩子任性的行为对父母计划事情造成了阻碍。