“sententious”是一个形容词,主要有两个含义:一是形容人或话语过于严肃、正式,爱讲大道理,带有说教意味;二是形容表达简洁但含义深刻。在用法上,可作定语修饰名词,也可作表语描述主语特征,常带有贬义色彩,用于批评某人说话方式。
严肃、正式且爱讲大道理:当形容人或话语时,“sententious”表示说话方式过于严肃、正式,常常喜欢用一些格言、警句或大道理来教育别人,给人一种说教的感觉。例如,一位长辈总是用一些古老的谚语来教导晚辈如何做人做事,这种过于严肃、爱说大道理的说话方式就可以用“sententious”来形容。
简洁但含义深刻:它也可以用来形容表达非常简洁,但却蕴含着深刻的道理。不过,这种用法相对较少,更多时候还是强调前面那种带有说教意味的严肃表达。
作定语:用来修饰名词,说明该名词所代表的人或事物具有“sententious”的特征。例如:
The sententious old man always had a wise saying for every occasion.(那位爱讲大道理的老人对每一个场合都有一句至理名言。)这里“sententious”修饰“old man”,表明这位老人说话爱讲大道理。
His speech was full of sententious remarks.(他的演讲充满了言简意赅却带有说教意味的话语。)“sententious”修饰“remarks”,说明这些话语具有爱讲大道理的特点。
作表语:用于描述主语的特征或状态。例如:
His advice sounds a bit sententious.(他的建议听起来有点爱说教。)这里“sententious”作表语,描述“advice”的特征。
When he starts lecturing, he becomes very sententious.(当他开始说教时,就变得非常爱讲大道理。)“sententious”描述主语“he”在开始说教时的状态。
“sententious”通常带有贬义色彩,因为它暗示说话者过于自以为是,喜欢用一种高高在上的姿态来教育别人,可能会让人感到厌烦或不自在。例如,在一段对话中,如果一个人总是用一些老套的大道理来回应别人的问题,而不考虑实际情况,另一个人就可能会说:“Don't be so sententious! Just give me some practical advice.”(别这么爱说教!给我一些实际的建议。)