“reverent”是形容词,意为“恭敬的;虔诚的;尊敬的”,常用于描述人对神圣、庄严事物或人的态度,在句中可作定语、表语或宾语补足语。
“reverent”主要表达一种对某人或某事怀有深深的敬意和尊重的情感态度。这种敬意可能源于宗教信仰、对历史或传统的敬畏,或者是对某个人(如权威人士、长辈等)的尊重。例如,在宗教仪式中,信徒们通常会以“reverent”的态度参与,表现出对神灵的虔诚和敬畏。
作定语:用来修饰名词,说明该名词所代表的人或事物具有“恭敬的;虔诚的;尊敬的”特征。
例如:a reverent silence(恭敬的沉默),这里“reverent”修饰“silence”,表明这种沉默是出于敬意的。
再如:a reverent attitude towards nature(对大自然的敬畏态度),“reverent”修饰“attitude”,说明对大自然持有一种恭敬的态度。
作表语:置于系动词之后,描述主语的特征或状态。
例如:The crowd became reverent as the priest entered.(神父进来时,人群变得恭敬起来。)这里“reverent”描述了“the crowd”(人群)的状态。
又如:She always looks reverent when she is in the temple.(她在寺庙里时总是看起来很虔诚。)“reverent”说明了“she”(她)的状态。
作宾语补足语:用于补充说明宾语的状态或特征,通常与使役动词(如make, keep等)或感官动词(如see, find等)连用。
例如:The music made everyone feel reverent.(音乐使每个人都感到敬畏。)这里“reverent”是“feel”的宾语补足语,补充说明“everyone”(每个人)的感受。
再如:We found the old man sitting reverently before the altar.(我们发现老人虔诚地坐在祭坛前。)“reverently”是“sitting”的宾语补足语(“reverently”是“reverent”的副词形式,此处用法类似,说明动作状态),补充说明“the old man”(老人)的动作状态。