“tout”主要有动词和名词两种词性。作为动词时,基本含义是“兜售;招揽顾客;极力推销;吹捧”,有主动宣传、推广以吸引他人注意或购买之意;作为名词时,意为“兜售者;招揽顾客者;马屁精”,指从事兜售、招揽顾客行为的人或爱吹捧的人。其用法多样,在不同语境中有不同表现,下面将详细说明。
基本含义及用法
“tout”作为动词,最基本的意思是“兜售;招揽顾客;极力推销;吹捧”。例如:Street vendors were touting their wares.(街头小贩在兜售他们的货物。)在这个句子中,“touting”表示小贩主动向路人宣传、推销自己的商品,以吸引他们购买。
在体育、娱乐等领域,“tout”常表示“吹捧(某人或某物)”,认为其有潜力或价值而进行宣传。比如:The media has been touting this young actor as the next big thing.(媒体一直在吹捧这位年轻演员,称他将成为下一个大明星。)这里“touting”体现了媒体对年轻演员的积极宣传和推广。
语法结构
“tout”作为及物动词时,直接接宾语,如“tout a product”(推销一种产品)。
它也可以用于“tout sth as sth”的结构,表示“把……吹捧为……”。例如:They touted the new software as a revolutionary tool.(他们把这款新软件吹捧为一种革命性的工具。)
基本含义及用法
当“tout”作为名词时,意思是“兜售者;招揽顾客者”。例如:The police arrested several touts outside the stadium.(警察在体育场外逮捕了几名兜售者。)这里的“touts”指那些在体育场外非法兜售物品或票务的人。
在口语中,“tout”还可以指“马屁精”,即那些过分吹捧他人以获取好处的人。例如:He's such a tout, always flattering the boss.(他真是个马屁精,总是拍老板的马屁。)
复数形式
“tout”的复数形式是“touts”,用于表示多个兜售者、招揽顾客者或马屁精。例如:The touts were trying to sell fake tickets to the concert.(那些兜售者试图出售演唱会的假票。)