“bloom”有名词和动词两种词性。作为名词时,主要表示“花;开花期;青春焕发(的时期);旺盛期”等意思;作为动词时,意思是“开花;变得健康(或自信、愉快);繁荣,兴旺” 。以下将详细阐述其不同词性的具体用法。
“花”
这是“bloom”作为名词最基本、最常见的含义。例如:The roses are in full bloom.(玫瑰花盛开了。)在这个句子中,“in full bloom”是一个常用的表达,意思是“完全盛开,怒放”,形象地描绘出花朵处于最佳绽放状态的情景。
“开花期”
指植物开花的时期。例如:The cherry blossoms are in bloom during April.(樱花在四月开花。)这里“are in bloom”表明樱花处于开花这个特定的时间段。
“青春焕发(的时期);旺盛期”
常用来比喻人处于精力充沛、充满活力的阶段,或者事物处于繁荣发展的阶段。例如:She was in the bloom of youth when she started her career.(她开始职业生涯时正值青春焕发。)此句中“in the bloom of youth”表示处于青春的美好时期。
“开花”
描述植物长出花朵这一自然现象。例如:Many flowers will bloom in spring.(许多花将在春天开放。)这里“will bloom”是一般将来时,表示在春天这个时间点花会开放的动作。
“变得健康(或自信、愉快)”
用于描述人或事物状态逐渐变好、充满活力。例如:After a long vacation, she bloomed with new energy.(经过一个长假,她变得精力充沛。)该句中“bloomed with new energy”形象地表达出她在假期后精神状态焕然一新的样子。
“繁荣,兴旺”
通常用于形容经济、商业等领域发展良好、充满生机。例如:The small town has bloomed into a major tourist destination.(这个小镇已经繁荣成为一个主要的旅游胜地。)这里“has bloomed”表示小镇从原本的状态发展到了繁荣、兴旺成为旅游胜地的状态。