“sculpture”是名词,意为“雕塑;雕刻品;雕刻术”,既可指具体的雕塑作品,也可指雕刻这种艺术形式或技艺。其用法多样,可在句中作主语、宾语等,常见搭配有“create/make a sculpture”“a sculpture of...”“traditional/modern sculpture”等。
“sculpture”主要用作名词,它有以下两个主要含义:
具体的雕塑作品:指用各种材料(如石头、木头、金属、黏土等)雕刻而成的三维艺术品。例如:The museum has a collection of ancient sculptures.(博物馆收藏了一批古代雕塑。)
雕刻艺术或技艺:强调雕刻这种创作行为或艺术形式。例如:He studied sculpture at the art school.(他在艺术学校学习雕刻。)
作主语
当表示具体的雕塑作品时,“sculpture”可以作句子的主语,描述雕塑本身的特点、状态等。例如:The sculpture in the park attracts many visitors.(公园里的那座雕塑吸引了很多游客。)
当表示雕刻艺术时,也可作主语,说明这种艺术的相关情况。例如:Sculpture has a long history in many cultures.(雕刻在许多文化中都有悠久的历史。)
作宾语
在及物动词后作宾语,表示被雕刻的对象或动作所涉及的内容。例如:The artist created a beautiful sculpture.(这位艺术家创作了一件美丽的雕塑。)
也可在一些与艺术相关的动词短语后作宾语,如“take up sculpture”(从事雕刻工作)。例如:He decided to take up sculpture after retirement.(他退休后决定从事雕刻工作。)
常见搭配
“create/make a sculpture”:表示创作或制作一件雕塑。例如:She spent weeks creating a sculpture for the exhibition.(她花了几周时间为展览创作了一件雕塑。)
“a sculpture of...”:表示“……的雕塑”,用于说明雕塑所描绘的对象。例如:There is a sculpture of a famous writer in the square.(广场上有一座著名作家的雕塑。)
“traditional/modern sculpture”:分别表示“传统雕塑”和“现代雕塑”,用于区分不同风格的雕塑。例如:I prefer modern sculpture to traditional one.(与传统雕塑相比,我更喜欢现代雕塑。)