“ministry”主要指“(政府的)部; ministry的复数形式ministers还指全体部长;神职人员;神职”等意思。其用法灵活,既可作可数名词,在特定语境下也可用于复合名词中,同时还有复数形式及派生词。
(政府的)部:这是“ministry”最常见的含义之一,指政府中负责特定事务的部门,如外交部、教育部等。例如,“The Ministry of Foreign Affairs is responsible for handling international relations.”(外交部负责处理国际关系。)
全体部长:当“ministry”以复数形式“ministries”出现,且与“the”连用时,可表示“(政府的)全体部长”。不过,“ministry”本身单数形式在特定语境下也可隐含指代部长群体,但更明确的说法还是用复数。例如,“The ministers(或the ministries)met to discuss the new policy.”(部长们开会讨论新政策。)
神职人员;神职:在宗教语境中,“ministry”可指神职人员所从事的宗教工作或神职本身。例如,“He felt a calling to the ministry.”(他感到有从事神职的召唤。)
可数名词:“ministry”作为可数名词,可以根据需要使用单数或复数形式。单数形式表示一个具体的部门或神职,复数形式则表示多个部门或神职。
复合名词:“ministry”可以与其他名词组合成复合名词,以更具体地描述某个领域或职能的部门。例如,“Ministry of Health”(卫生部)、“Ministry of Education”(教育部)等。
固定搭配:在英语中,“ministry”有一些固定的搭配和用法。例如,“be in the ministry”表示从事神职工作,“a ministry of reconciliation”表示和解的神职等。
复数形式:“ministries”是“ministry”的复数形式,用于表示多个部门或神职。
派生词:“minister”是“ministry”的派生词之一,意为“部长;大臣;牧师”等。它可以根据语境和需要变化为不同的形式,如“ministerial”(部长的;大臣的)等。