“necktie”是名词,意为“领带”,常用于正式或半正式的社交和商务场合。其用法包括作为主语、宾语,以及在固定搭配和习语中出现,也可用“tie”作简略说法。
“necktie”是一个名词,指的是一种系在脖子上的长条形织物,通常用于正式或半正式的场合,如商务会议、婚礼、葬礼等,以增添穿着者的正式感和专业性。领带有多种款式、颜色和图案,可以根据不同的场合和个人喜好进行选择。
作为主语:
在句子中,“necktie”可以作为主语,描述领带的特征或行为。例如:
The necktie is a classic accessory for formal occasions.(领带是正式场合的经典配饰。)
This necktie has a unique pattern.(这条领带有独特的图案。)
作为宾语:
“necktie”也可以作为宾语,接受动词的动作或影响。例如:
He wore a red necktie to the party.(他戴着一条红色的领带去参加聚会。)
She bought a new necktie for her husband.(她给她丈夫买了一条新领带。)
在固定搭配和习语中:
“necktie”有时会出现在一些固定搭配或习语中,表达特定的含义。例如:
“Tie the knot”虽然字面意思是“打结”,但在英语中常用来表示“结婚”,这里的“tie”与领带有关,但含义已经引申。不过,直接与领带相关的固定搭配较少,但“necktie”作为正式着装的一部分,常与“suit”(西装)、“shirt”(衬衫)等词一起使用,描述正式或商务的着装风格。
简略说法:
在日常交流中,人们有时会用“tie”来简略地指代“necktie”。例如:
I need to buy a new tie for the interview.(我需要为面试买一条新领带。)
在商务会议上,他总是系着一条深色的领带。(At business meetings, he always wears a dark-colored necktie.)
她为丈夫挑选了一条带有精致图案的领带作为生日礼物。(She picked out a necktie with delicate patterns for her husband as a birthday gift.)
这条领带与我的西装很配。(This necktie goes well with my suit.)