“chum”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,意为“密友;室友;伙伴”;作为动词时,表示“结为密友;同住一室”。其用法较为灵活,可根据语境和句子结构灵活运用。
密友
“chum”作为名词时,最常用的意思是“密友”,指关系非常亲密、彼此信任的朋友。这种亲密程度可能超过一般的朋友关系,两人之间会有更多的共同经历、情感交流和相互支持。
例如:My chum and I have been friends since we were in kindergarten.(我和我的密友从幼儿园开始就是朋友了。)这句话中,“chum”明确了两人之间深厚的友谊,强调了这种关系的亲密和长久。
室友
在一些语境下,“chum”也可以指“室友”,即共同居住在一个房间或一套房子里的人。不过,这种用法相对“密友”来说,使用频率稍低一些。
例如:My chum and I share a small apartment downtown.(我和我的室友在市中心合租了一套小公寓。)这里“chum”就表示共同居住的伙伴。
伙伴
“chum”还可以泛指“伙伴”,尤其是在一些较为口语化或轻松的语境中,用来表示一起做某事的人。
例如:Let's go fishing with our chums this weekend.(这个周末我们和伙伴们一起去钓鱼吧。)这里“chums”就是一起钓鱼的伙伴们。
结为密友
当“chum”用作动词时,意思是“结为密友”,强调两人之间建立起亲密的友谊关系。
例如:They chummed up at college and have been best friends ever since.(他们在大学时结为密友,从此之后一直是最好的朋友。)这句话描述了两人从大学开始建立起亲密友谊的过程。
同住一室
“chum”作为动词,还可以表示“同住一室”,即两人共同居住在一个房间或空间里。
例如:We decided to chum together in the new apartment to save money.(我们决定在新公寓里同住一室,以节省开支。)这里“chum together”就是共同居住的意思。