“vivid”是一个形容词,意思是“生动的;鲜明的;鲜艳的;逼真的;清晰的” ,常用来形容描述、记忆、颜色、想象等给人的直观感受。在句中可作定语、表语或宾语补足语,其派生词和短语也丰富了表达。
生动的;鲜明的:用于描述描述、叙述、想象等,强调其具有高度的细节和真实感,仿佛让人身临其境。例如:The author gave a vivid description of the battle.(作者对这场战斗进行了生动的描述。)这里“vivid”修饰“description”,说明描述非常生动,能让读者在脑海中形成清晰的画面。
鲜艳的:主要用来形容颜色,表示色彩明亮、夺目。例如:The flowers in the garden were so vivid that they attracted many bees.(花园里的花色彩鲜艳,吸引了许多蜜蜂。)此句中“vivid”描述花朵的颜色,突出了花朵色彩的艳丽。
逼真的;清晰的:可形容记忆、印象等,表示记忆或印象非常深刻、清晰,就像刚刚发生的一样。例如:I still have a vivid memory of my first day at school.(我仍然清晰地记得我上学的第一天。)这里“vivid”修饰“memory”,说明对第一天上学的记忆非常清晰。
作定语:通常放在名词前面,修饰该名词。例如:a vivid picture(一幅生动的画)、vivid colors(鲜艳的颜色)。
作表语:放在系动词(如be、look、feel等)之后,说明主语的特征或状态。例如:Her dream was very vivid.(她的梦非常逼真。)
作宾语补足语:补充说明宾语的特征或状态。例如:The story made my imagination vivid.(这个故事让我的想象力变得生动起来。)
vividly:副词,意为“生动地;鲜明地;逼真地”,在句中可修饰动词、形容词或其他副词。例如:He spoke vividly about his experiences.(他生动地讲述了他的经历。)
vividness:名词,意为“生动;鲜明;逼真”,常用于表示某种特性或状态。例如:The vividness of the painting amazed everyone.(这幅画的生动性让每个人都感到惊讶。)
vivid imagination:丰富的想象力。例如:Children usually have a vivid imagination.(孩子们通常有丰富的想象力。)
vivid description:生动的描述。例如:The novel is full of vivid descriptions.(这部小说充满了生动的描述。)