“lobby”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,常见含义为“大厅;休息室; lobby集团(利益集团)”;作为动词时,意为“游说(议员等);向……进行游说活动” 。以下将详细阐述其不同词性的用法。
“大厅;休息室”
在酒店、剧院、办公楼等场所,“lobby”常指入口处的大厅,人们可以在这里等待、会面或办理相关手续。例如:We met in the lobby of the hotel.(我们在酒店的大厅见面了。)此句中,“lobby”就是酒店入口处供人们活动的大厅。
在一些大型建筑,如机场、火车站,也会有“lobby”,作为旅客等待、休息或办理登机、乘车手续的区域。例如:The passengers are gathering in the lobby waiting for their flights.(乘客们正在大厅里集合,等待他们的航班。)
“ lobby集团(利益集团)”
“lobby”作名词时还可表示为特定利益而向政府、议会等施加影响的团体或个人。例如:The environmental lobby is pushing for stricter regulations.(环保游说团体正在推动制定更严格的法规。)这里“environmental lobby”就是环保利益集团,他们通过游说等方式,促使政府出台更严格的环保法规。
“游说(议员等);向……进行游说活动”
“lobby”作为动词,通常指为了影响决策者(如议员、政府官员等)的决策,而向他们进行劝说、施加压力的活动。例如:The company is lobbying hard for tax breaks.(这家公司正在大力游说,争取获得税收减免。)这里“lobbying hard”形象地描述了公司为了获得税收减免这一利益,积极向相关部门或人员进行游说的行为。
也可以说“lobby sb. to do sth.”,即游说某人做某事。例如:They are lobbying the government to invest more in education.(他们正在游说政府在教育方面投入更多资金。)