“Dutch”作为英语单词,主要有名词和形容词两种词性。名词时表示“荷兰人;荷兰语;荷兰方言”,形容词时表示“荷兰的;荷兰人的;荷兰语的”。在用法上,它可用于指代荷兰相关的人、语言或事物,在固定表达中有特定含义,也可与其他词组合构成新词,还涉及一些习惯用法和俚语。
名词(n.)
含义:“Dutch”作为名词时,意思是“荷兰人;荷兰语;荷兰方言”。例如,“The Dutch are known for their tulips and windmills.”(荷兰人以郁金香和风车而闻名。)这里“the Dutch”指荷兰人这一群体。再如,“I'm learning Dutch.”(我正在学习荷兰语。)此处“Dutch”表示荷兰语。
形容词(adj.)
含义:当“Dutch”作为形容词时,意为“荷兰的;荷兰人的;荷兰语的”。例如,“Dutch architecture is very distinctive.”(荷兰的建筑风格非常独特。)这里“Dutch”用来修饰“architecture”(建筑),表示荷兰的建筑。又如,“a Dutch painter”(一位荷兰画家),“Dutch”修饰“painter”(画家),说明画家的国籍是荷兰。
“go Dutch”
含义:这是一个常用的固定表达,意思是“各自付费;AA制”。例如,“We decided to go Dutch for dinner.”(我们决定晚餐各自付费。)这种表达源于荷兰人之间的一种习惯,在聚餐等场合,大家习惯各自承担自己的费用,后来逐渐演变成英语中的一个固定表达。
“Dutch courage”
含义:意思是“酒后之勇;一时的虚假勇气”。例如,“He only showed his Dutch courage after drinking a lot of alcohol.”(他只有在喝了很多酒之后才表现出酒后之勇。)这种说法是因为有些人喝酒后会变得大胆,做出平时不敢做的事情,但实际上这种勇气是暂时的、虚假的。
“Dutch auction”
含义:即“荷兰式拍卖”,是一种特殊的拍卖方式,拍卖者先提出一个较高的价格,然后逐渐降低价格,直到有竞买者接受该价格为止。例如,“In a Dutch auction, the price keeps dropping until someone makes a bid.”(在荷兰式拍卖中,价格会不断下降,直到有人出价。)
“Dutch treat”
含义:和“go Dutch”意思相近,也是指“各自付费的聚会;AA制的活动”。例如,“We had a Dutch treat at the restaurant.”(我们在餐厅进行了一次各自付费的聚会。)
“Dutch clock”
含义:指“荷兰式摆钟”,是一种具有特定设计风格的摆钟。例如,“The antique shop has a beautiful Dutch clock on display.”(古董店里陈列着一架漂亮的荷兰式摆钟。)
在一些习惯用法和俚语中,“Dutch”可能带有一些特殊的情感色彩或隐喻意义。例如,“double Dutch”原本指“荷兰语”(因为对不熟悉的人来说荷兰语很难理解),后来演变成“难以理解的语言;胡言乱语”的意思。例如,“What he said was just double Dutch to me.”(他说的话对我来说简直就是胡言乱语。)