“dither”主要用作动词,意为“犹豫不决;忐忑不安;颤抖;抖动”,也可用作名词,表示“犹豫;紧张不安”。其常见用法包括作为不及物动词表示犹豫或颤抖,作为及物动词表示使某人犹豫不决或颤抖,以及作为名词表示犹豫的状态。
1、 犹豫不决;忐忑不安
当“dither”用作不及物动词时,常用来描述某人在做决定时犹豫不决、忐忑不安的状态。例如:
She dithered over which dress to wear to the party.(她在穿哪件裙子去参加派对的问题上犹豫不决。)
Don't dither so much; just make a decision.(别这么犹豫不决了,快做个决定吧。)
2、 颤抖;抖动
“dither”也可用来描述身体或物体因紧张、寒冷等原因而颤抖或抖动。不过,这种用法相对较少见,且更多是在非正式语境中使用。例如:
His hands dithered slightly as he held the delicate vase.(他拿着那个精致的花瓶时,手微微颤抖。)
3、 使某人犹豫不决;使某人颤抖
作为及物动词,“dither”可以表示使某人处于犹豫不决或颤抖的状态。但这种用法在英语中并不常见,更多是在特定语境或文学作品中见到。
1、 犹豫;紧张不安
当“dither”用作名词时,它表示犹豫不决或紧张不安的状态。例如:
After much dither, he finally decided to accept the job offer.(经过一番犹豫后,他最终决定接受这份工作邀请。)
The team was in a state of dither before the big game.(在大赛前,球队处于一种紧张不安的状态。)