“bid”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,常见意思为“出价;投标;努力;企图”等;作为动词时,意为“出价;投标;命令;吩咐;表示;祝愿”等。其具体用法因词性和语境不同而有所差异。
出价;投标
在商业、拍卖等场景中,“bid”表示为获得某物或某项服务而提出的报价。例如:The highest bid for the painting was $50,000.(这幅画的最高出价是5万美元。)这里“bid”指在拍卖中对画作给出的价格。
在工程、采购等领域,“bid”也可指企业为获得项目而提交的投标方案和报价。例如:Our company submitted a competitive bid for the construction project.(我们公司为这个建设项目提交了一份有竞争力的投标。)
努力;企图
用于描述为达成某个目标而付出的努力或做出的尝试。例如:They made a bid for freedom.(他们为自由而努力。)此句中“bid”体现了为争取自由所付出的行动。
在体育比赛中,也可表示为赢得比赛而采取的策略或行动。例如:The team made a desperate bid to win the championship.(这支球队为赢得冠军做了孤注一掷的努力。)
出价;投标
指在拍卖、交易等活动中提出价格以购买物品或服务。例如:He bid $100 for the antique vase.(他为那个古董花瓶出价100美元。)这里“bid”是及物动词,后面直接接出价的金额和对象。
在商业领域,企业“bid” for a contract(投标争取合同),即向客户或招标方提出报价和方案,以获得项目或业务。例如:Several companies are bidding for the contract to build the new bridge.(几家公司在竞标建造新桥的合同。)
命令;吩咐
通常用于正式场合,上级对下级发出指示。例如:The general bid his troops to advance.(将军命令他的部队前进。)这里“bid”体现了上级的权威和指令性。
表示;祝愿
在一些固定表达中,“bid”可表示“向……表示(问候、祝愿等)”。例如:Please bid farewell to your parents for me.(请代我向你的父母问好。)“bid farewell”是固定短语,意为“道别”。
例如:They bid their guests a warm welcome.(他们向客人表示热烈的欢迎。)“bid sb. a warm welcome”表示向某人致以热烈的欢迎。