“extemporaneous”意思是即兴的、临场的,通常用于描述演讲、表演或行为等没有事先充分准备,而是当场临时发挥的情况。其用法较为灵活,可作定语、表语,在句中位置根据句子结构和表达需要而定。
“extemporaneous”是一个形容词,源自拉丁语“ex tempore”,意思是“当场、即兴”。它主要用来形容那些没有经过长时间精心准备,而是在现场根据情况临时进行的活动或表现。例如,即兴演讲、临场发挥的表演等都可以用这个词来描述。
作定语:放在名词之前,修饰名词,说明所描述事物的性质是即兴的。
例如:He gave an extemporaneous speech at the meeting.(他在会议上做了一个即兴演讲。)在这个句子中,“extemporaneous”修饰“speech”,表明这个演讲是即兴的。
作表语:放在系动词之后,描述主语的特征或状态。
例如:Her performance was extemporaneous and full of energy.(她的表演是即兴的,充满了活力。)这里“extemporaneous”作为表语,说明“performance(表演)”的状态是即兴的。
“impromptu”:也表示即兴的,但更强调没有预先计划,突然做出的行为。与“extemporaneous”相比,“impromptu”更侧重于行为的突发性。例如:They had an impromptu party last night.(他们昨晚举行了一个即兴派对。)强调派对是突然决定举办的。而“extemporaneous”更侧重于没有经过充分准备而进行的表演、演讲等活动。
“spontaneous”:同样有自发的、即兴的意思,但它更强调行为的自然性和不受约束性。例如:His spontaneous laughter made everyone feel relaxed.(他自然的笑声让每个人都感到放松。)这里“spontaneous”强调笑声是自然发出的,没有刻意为之。而“extemporaneous”主要针对有一定目的性的活动,如演讲、表演等,强调这些活动没有经过充分准备。