“cobbler”主要有两个意思,一是指“补鞋匠;修鞋匠”,是可数名词;二是指一种名为“科布勒(水果甜酒)”的饮品,同样是可数名词。在用法上,当表示“补鞋匠;修鞋匠”时,常用于描述从事修鞋职业的人;当表示“科布勒(水果甜酒)”时,多在餐饮或饮品相关场景使用。
补鞋匠;修鞋匠:在过去,手工修鞋行业较为常见,“cobbler”就专门指那些以修补鞋子为职业的人。例如在一些老电影或描述过去生活场景的文学作品中,可能会看到“The cobbler sat at his workbench, mending shoes all day.(补鞋匠坐在他的工作台上,一整天都在修鞋。)”这样的句子。
科布勒(水果甜酒):这是一种以水果、烈酒和糖等为原料制作的饮品,在不同地区可能有不同的配方和制作方法。在餐厅、酒吧的菜单上,或者在一些关于鸡尾酒和饮品的资料中会经常看到这个词。比如“I'd like to order a cobbler.(我想点一杯科布勒。)”
作为“补鞋匠;修鞋匠”
可数名词:在句子中可以单独使用,也可以用复数形式“cobblers”表示多个补鞋匠。例如“There are several cobblers in this town.(这个镇上有好几个补鞋匠。)”
常用搭配:可以和一些与修鞋相关的动词搭配使用,如“mend(修补)”“repair(修理)”等。例如“The cobbler mended my old shoes.(补鞋匠修好了我的旧鞋子。)”
作为“科布勒(水果甜酒)”
可数名词:同样可以单独使用,复数形式为“cobblers”。在点餐或讨论饮品时,可能会说“I'll have two cobblers, please.(请给我来两杯科布勒。)”
饮品场景使用:通常在描述鸡尾酒、水果甜酒等饮品时会用到。比如在介绍鸡尾酒种类的文章中,可能会提到“Cobbler is a popular fruit-based cocktail.(科布勒是一种受欢迎的水果鸡尾酒。)”