“frank”作为英语单词,主要有形容词和名词两种词性。形容词“frank”意为“坦率的;直率的;真诚的”,用于描述人或表达方式;名词“frank”指“免费邮寄特权;免费邮寄的信件(或包裹)”,在邮政相关语境中使用。
含义:当“frank”作为形容词时,它用来形容人或表达方式,表示坦率、直率、真诚,不隐瞒或掩饰自己的想法、感受或意见。这种坦率通常是真诚且直接的,可能带有一定的直白性,但并不一定意味着粗鲁或不礼貌。
用法:
直接修饰名词:在句子中,“frank”可以直接放在名词前面,作为定语来修饰该名词。例如:“He gave me a frank answer.(他给了我一个坦率的回答。)”在这个句子中,“frank”修饰名词“answer”,表明这个回答是坦率的。
与系动词连用:“frank”也可以与系动词(如be, seem, appear等)连用,构成系表结构,描述主语的特征或状态。例如:“She is always frank about her feelings.(她对自己的感情总是很坦率。)”这里“is frank”描述了主语“she”的特征。
用于比较级和最高级:“frank”的比较级是“franker”,最高级是“frankest”,用于表示不同程度的坦率。例如:“His second answer was franker than the first one.(他的第二个回答比第一个更坦率。)”
含义:作为名词,“frank”主要指一种邮政特权或免费邮寄的信件(或包裹)。这种特权通常是由政府或特定机构授予的,允许持有人在邮寄物品时享受免费或优惠的待遇。不过,在现代英语中,这个词作为名词的用法相对较少见,更多地是在一些特定的历史或邮政语境中出现。
用法:
表示免费邮寄特权:例如:“The diplomat enjoyed the frank of sending letters without postage.(这位外交官享有免费邮寄信件的特权。)”
表示免费邮寄的信件(或包裹):虽然不常见,但在某些描述邮政历史的文献中,可能会看到这样的用法。